Sentence examples of "above" in English with translation "au-dessus de"

<>
no matches found
The sun is above me. Le soleil est au-dessus de moi.
He lives above his means. Il vit au-dessus de ses moyens.
My grades are above average. Mes notes sont au-dessus de la moyenne.
Keep your hands above the table. Laissez vos mains au-dessus de la table.
Birds are flying above the trees. Les oiseaux volent au-dessus des arbres.
The plane flew above the clouds. L'avion volait au-dessus des nuages.
He says he is above failure. Il affirme être au-dessus de tout échec.
Vultures circled above the dead body. Au-dessus du cadavre tournaient des vautours.
This book is above my understanding. Ce livre me passe au-dessus de la tête.
He is above telling a lie. Il est au-dessus du mensonge.
Mt. Fuji was above the clouds. Le mont Fuji était au-dessus des nuages.
Do not live above your income. Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
My grade is above the average. Ma note est au-dessus de la moyenne.
They lifted her above their heads. Ils la soulevèrent au-dessus de leurs têtes.
We are flying above the clouds. Nous volons au-dessus des nuages.
A major is above a captain. Un major est au-dessus d'un capitaine.
The temperature is above freezing today. La température est aujourd'hui au-dessus du gel.
Tom lives in the room above us. Tom vit dans la chambre au-dessus de nous.
I saw the moon above the roof. J'ai vu la lune au-dessus du toit.
A plane is flying above the city. Un avion vole au-dessus de la ville.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.