Exemples d’usage de "according to" en anglais avec traduction en français

<>
Everything went according to plan. Tout s'est déroulé selon le plan.
He is not coming, according to her. Il ne va pas venir, d'après elle.
I'll do it according to your instructions. Je le ferai en suivant tes instructions.
You will be paid according to the amount of work you do. Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez.
Who am I, according to you? Qui suis-je, selon vous ?
According to the radio, it will snow tomorrow. D'après la radio, il va neiger demain.
All answers must be written according to the instructions. Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
He acts according to my advice. Il agit selon mon conseil.
According to Tom, Jane got married last month. D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.
Animals act according to their instincts. Les animaux agissent selon leurs instincts.
According to their opinions, that boy is very good. D'après eux, ce garçon est très bien.
According to folktales, cats have nine lives. Selon les légendes populaires, les chats ont neuf vies.
According to the newspapers, he will be here today. D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
According to the newspaper, he committed suicide. Selon les journaux, il s'est suicidé.
According to the newspaper, he participated in the plot. D'après le journal, il a participé au complot.
He's not coming, according to Mary. Selon Mary il ne vient pas.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
According to our teacher, she entered the hospital. Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico. D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
All men are equal according to the law. Tous les hommes sont égaux selon la loi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !