Sentence examples of "all over" in English with translation "partout"

<>
Translations: all63 partout22 other translations41
My body aches all over. J'ai mal partout.
Is it really all over? Y en a-t-il vraiment partout ?
She was aching all over. Elle avait mal partout.
She traveled all over the world. Elle a bourlingué partout dans le monde.
He had friends all over the world. Il avait des amis partout dans le monde.
English is studied all over the world. L'anglais est étudié partout dans le monde.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
He was covered all over with white paint. Il était recouvert partout de peinture blanche.
What happened? There's water all over the apartment. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
I've got mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
News of the recent blast is all over the radio. Partout à la radio il y a des nouvelles de l'explosion qui a eu lieu récemment.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Where were you? We've been looking all over for you. Où étais-tu ? Nous t'avons cherché partout.
It was easy for them to be famous all over the world. Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
I don't know what happened, but there are feathers all over the place. Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais il y a des plumes partout.
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille.
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over. Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.