Exemplos de uso de "almost" em inglês com tradução para o francês

<>
The place was almost empty. L'endroit était presque vide.
The novel has sold almost 20,000 copies. Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.
Almost all the students like English. À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month. La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois.
I made twenty blurry shots to have one almost correct! J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct !
A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980. Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant de d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.
The performance was almost over. La représentation était presque terminée.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage.
The job is almost done. Le travail est presque terminé.
Almost everything has been improved. Presque tout a été amélioré.
We're almost like brothers. Nous sommes presque comme des frères.
Almost everything has gotten better. Presque tout s'est amélioré.
Almost no one believes her. Presque personne ne la croyait.
I swim almost every day. Je nage presque tous les jours.
The game's almost over. La partie est presque terminée.
The box is almost empty. La boîte est presque vide.
The sun was almost gone. Le soleil a presque disparu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!