OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all54 honteux10 other translations44
I am ashamed of myself. J'ai honte de moi-même.
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
I am ashamed of your conduct. J'ai honte de ta conduite.
I was ashamed of my behavior. J'ai eu honte de mon comportement.
He was ashamed of his tears. Il avait honte de ses larmes.
He is ashamed to ask questions. Il a honte de poser des questions.
She is ashamed of her old clothes. Elle a honte de ses vieux vêtements.
You have no need to be ashamed. Tu ne dois pas avoir honte.
My son is ashamed of his behavior. Mon fils a honte de son comportement.
She was ashamed of her children's behavior. Elle avait honte du comportement de ses enfants.
She was ashamed of herself for her carelessness. Elle avait honte de son inattention.
Harry is ashamed of having lied to Sally. Harry a honte d'avoir menti à Sally.
The man was ashamed of being born poor. L'homme avait honte d'être né pauvre.
I am ashamed of my son's laziness. J'ai honte de la paresse de mon fils.
He is ashamed of his father being poor. Il a honte de la pauvreté de son père.
She is ashamed of what she's done. Elle a honte de ce qu'elle a fait.
She is ashamed to speak to a foreigner. Elle a honte de parler à un étranger.
I am ashamed of my son's conduct. J'ai honte du comportement de mon fils.
He is ashamed that he has failed again. Il a honte d'avoir de nouveau échoué.
I am ashamed of having been rude to her. J'ai honte d'avoir été grossier à son égard.


My translations