Exemples d’usage de "baby tooth" en anglais avec traduction en français

<>
That cute baby is the fruit of their love. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out. Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
He's sleeping like a baby. Il dort comme un bébé.
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
She had her tooth pulled. Elle s'est fait arracher une dent.
The baby is crying. Le bébé pleure.
I have a sweet tooth. Je suis bec sucré.
The baby is sleeping in the cradle. Le bébé dort dans le berceau.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
I had a tooth pulled. On m'a arraché une dent.
They're going to have a baby. Ils vont avoir un bébé.
Should I have my tooth extracted? Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Tom is a Baby Boomer. Tom est issu de la génération d'après-guerre.
Your tooth must be extracted. Votre dent doit être extraite.
Mick named the baby Richard. Mick a appelé le bébé Richard.
I got my decayed tooth pulled out. On m'a retiré une dent cariée.
The baby was splashing in the bathtub. Le bébé pataugeait dans le bain.
I've got a sweet tooth. J'ai un bec sucré.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !