Sentence examples of "be gone" in English

<>
no matches found
Soon it will be gone. Ça sera bientôt parti.
When you come back, I'll be gone. Quand tu reviendras, je serai parti.
She'll be gone abroad in another six months. Elle part à l'étranger dans six mois.
By the time you come back, I'll be gone. D'ici que tu reviennes je serai parti.
All of them were gone. Ils étaient tous partis.
All the food was gone. Toute la nourriture avait disparu.
The next morning, he was gone. Le matin suivant, il était parti.
To my astonishment, my money was gone. À ma stupéfaction, mon argent avait disparu.
Don't be upset when they are gone. Ne sois pas contrarié quand ils seront partis.
My bicycle was gone when I returned. Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.
The stock has gone down over night. Le titre s'est effondré du jour au lendemain.
To our surprise, she has gone to Brazil alone. À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
My headache has gone. Je n'ai plus mal à la tête.
Have you gone nuts? Êtes-vous devenu fou ?
You shouldn't have gone there by yourself. Tu n'aurais pas dû t'y rendre tout seul.
The quality of their products has gone down over the years. La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.
These oranges have gone bad. Ces oranges sont pourries.
Who'll take care of the dog while we are gone? Qui s'occupera du chien pendant notre absence ?
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h 00.
Mr White has gone to Canada. Monsieur White est allé au Canada.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.