Sentence examples of "behind closed doors" in English

<>
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
You should have locked, or at least closed, all the doors. Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
He hid his sadness behind a smile. Il cache sa tristesse derrière un sourire.
The museum is closed now. Le musée est actuellement fermé.
See to it that all the doors are locked before you go out. Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
More and more people are falling behind in their mortgage payments. De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
She kept her eyes closed. Elle a gardé les yeux fermés.
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain.
We lock our doors at night. Nous fermons nos portes à clé la nuit.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
When the last customer leaves, we close the doors. Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
I'm right behind him. Je suis juste derrière lui.
Since it was Sunday, the store was closed. Comme c'était dimanche, le magasin était fermé.
The three boys opened the doors of the building. Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.
I won't leave you behind. Je ne t'abandonne pas.
The store is closed Mondays. Le magasin est fermé le lundi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.