Verwendungsbeispiele von "boarding judge" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Can you show me your boarding pass? Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Don't judge a man by his appearance. Ne jugez pas un homme à son apparence.
Where is the boarding lounge? Où est la salle d'embarquement ?
Don't judge a person by his appearance. Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
You have to judge the case without bias. Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
What's the boarding time? Quelle est l'heure d'embarquement?
I wouldn't want to be a judge. Je n'aimerais pas faire juge.
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? Où est la porte d'embarquement pour le Japan Airlines 124 ?
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
I am boarding with my uncle. Je loge chez mon oncle.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
Let's check your boarding pass. Vérifions votre carte d'embarquement.
Don't judge people by their appearance. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
May I see your boarding pass, please? Puis-je voir votre carte d'enregistrement s'il vous plait ?
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
Please let me see your passport and boarding pass. Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.
No one should be a judge in his own cause. Personne ne doit être juge de sa propre cause.
Are you able to buy a ticket after boarding the train? Peut-on acheter un billet à bord du train ?
You shouldn't judge a person by his looks. Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!