<>
no matches found
I found the broken camera. J'ai trouvé la caméra cassée.
This broken vase is irreparable. Ce vase brisé est irréparable.
The spell was broken and the pig turned into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
The x-ray showed two broken fingers. Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
He found a broken camera. Il a trouvé un appareil photo cassé.
That broken vase is irreparable. Ce vase brisé est irréparable.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
Tom's radio is broken. La radio de Tom est cassée.
Glasses and dishes were broken. Des verres et des assiettes furent brisés.
The spell was broken, and the pig was again transformed into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Aaah!! My computer is broken! Aaah ! ! Mon ordinateur est cassé !
Time heals all broken hearts. Le temps guérit tous les cœurs brisés.
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ?
The fuel gauge is broken. La jauge d'essence est cassée.
The lock must be broken. La serrure doit être brisée.
He fixed the broken table. Il a réparé la table cassée.
The glass was broken to pieces. La vitre était brisée en morceaux.
She treated her broken leg. Elle a soigné sa jambe cassée.
I cannot heal a broken heart. Je ne peux pas soigner un coeur brisé.
She treated his broken leg. Elle prit soin de sa jambe cassée.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how