Exemplos de uso de "bunch finish" em inglês com tradução para o francês

<>
They are a bunch of inept and vulturous morons. C'est une bande d'ineptes crétins agressifs.
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
A bunch of people were standing outside waiting. Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité.
He determined to finish it alone. Il s'est déterminé à en finir tout seul.
Smokers are a bunch of idiots. Les fumeurs sont une bande d'idiots.
No matter how long it takes, I will finish the work. Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
A bunch of people told me not to eat there. Un tas de gens m'ont dit de ne pas manger là.
I must finish my homework before dinner. Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
Used car salesmen are a disreputable bunch. Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe mal famé.
When did you finish writing the letter? Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
He threw away a bunch of old letters. Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.
It is utterly impossible to finish the work within a month. Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
It's a bunch of nonsense. C'est un tas de balivernes.
Did you finish your class registration? Avez-vous fini votre inscription ?
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.
In any case, I must finish this work by tomorrow. En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards.
When will you finish your assignment? Quand allez-vous terminer votre devoir ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!