Sentence examples of "came out" in English

no matches found
He came out of the room. Il sortit de la chambre.
Tom came out of nowhere. Tom est sorti de nulle part.
Black smoke came out of the chimney. De la fumée noire sortit de la cheminée.
A frog came out of the water. Une grenouille sortit de l'eau.
The moon came out from behind the clouds. La lune est sortie de derrière les nuages.
The door opened and a man came out. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
A stream of people came out of the theater. Un flot de gens sortit du théâtre.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
I came out satisfied from my visit to the doctor. Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
When is your book coming out? Quand ton livre sort-il ?
This stain won't come out. Cette tache refuse de partir.
When will the new magazine come out? Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ?
He has come out of his shell. Il est sorti de sa coquille.
Would you like to come out with me? Voudriez-vous sortir avec moi ?
His new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!". Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! "
I saw him coming out of the hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
When the wine goes in, strange things come out. Quand entre le vin, sortent d'étranges choses.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.