Ejemplos del uso de "catch question" en inglés
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
Your answer to the question turned out to be wrong.
Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
You catch more flies with honey than you do with vinegar.
On attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad