Exemples d’usage de "complete hold" en anglais avec traduction en français

<>
We want complete sentences. Nous voulons des phrases complètes.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
His work is now complete. Son travail est complet maintenant.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
It only took us fifteen minutes to complete the job. Cela nous prit quinze minutes de terminer le travail.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
It's a complete sham. C'est une totale imposture.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Did you complete the work? Avez-vous terminé le travail ?
Hold on a second. Attends une seconde.
I missed a trick by not buying the complete version. Je me suis planté en achetant pas la version complète.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
My life is complete. Ma vie est complète.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
I'm a complete idiot. Je suis un idiot complet.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !