Exemples d'utilisation de "composition mark" en anglais

<>
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
Her composition was free from mistakes. Sa composition était sans erreur.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
His English composition has few, if any, mistakes. Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it. La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.
The bullet found its mark. La balle atteignit sa cible.
His composition is free from mistakes. Sa composition est sans aucune faute.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Jack made a lot of mistakes in his composition. Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.
Ike doesn't seem to be up to the mark today. Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.
He hit the mark. Il a atteint la cible.
He made many grammatical mistakes in his composition. Il a fait des fautes de grammaire dans sa dissertation.
Mark the words that you cannot understand. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !