Sentence examples of "considered" in English with translation "considérer"

<>
She considered his offer carefully. Elle considéra sa proposition avec soin.
We considered the report as false. Nous considérâmes ce rapport comme faux.
Seven is sometimes considered a lucky number. Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.
Chinese calligraphy is considered an art form. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Your proposal is worthy of being considered. Votre proposition mérite qu'on la considère.
Many people also considered him a madman. De nombreuses personnes le considéraient aussi comme un fou.
Aiding and abetting the enemy is considered treason. Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.
It's considered to be an important matter. On le considère comme une affaire importante.
All things considered, he is a good teacher. Tout bien considéré, c'est un bon professeur.
They are considered the greatest rock band in history. Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire.
Photography is now considered a new form of art. La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
Zurich is considered to be a major financial hub. Zurich est considérée comme une métropole financière.
He is considered the prime suspect by the police. Il est considéré comme le suspect numéro un par la police.
Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables. Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon.
All things considered, we cannot say that it is wrong. Tout bien considéré, nous ne pouvons pas dire que c'est faux.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Personne ne sait exactement combien de personnes se considéraient comme hippies.
This is considered to be a matter of great importance. Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
It is considered impossible to travel back to the past. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century. Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle.
I wonder if you have ever considered going to a specialist. Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.