Exemples d’usage de "customs office" en anglais avec traduction en français

<>
The customs office is at the border. Le bureau des douanes se trouve à la frontière.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Concert tickets are on sale at this office. Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
This is the office in which he works. C'est le bureau dans lequel il travaille.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
His office is located in the center of the town. Son bureau se trouve au centre-ville.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
See you tomorrow in the office. À demain au bureau.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
This is my office. Ce bureau est le mien.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
He transferred his office to Osaka. Il a transféré ses bureaux à Osaka.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
His office is convenient to the station. Son bureau est bien situé par rapport à la gare.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
I'm a female office worker. Je suis une employée de bureau.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !