Verwendungsbeispiele von "did the dishes" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She did the dishes of her own accord. Elle fit la vaisselle de son plein gré.
I broke a glass when I did the dishes. J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.
Let's do the dishes. Faisons la vaisselle.
I usually do the dishes. D'habitude je fais la vaisselle.
I'm doing the dishes. Je fais la vaisselle.
The girl is doing the dishes. La fille fait la vaisselle.
She didn't mind doing the dishes. Ça lui était égal de faire la vaisselle.
I'll let you off doing the dishes. Pour ta punition, tu feras la vaisselle.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Since you did the cooking, I'll do the dishes. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
When did the accident happen to her? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
How did the car accident come about? Comment s'est produit l'accident de voiture ?
After cleaning the dishes, I rinse them. Après avoir fait la vaisselle, je la rince.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
I cannot rinse the dishes. There is no water. Je ne peux pas rincer la vaisselle. Il n'y a pas d'eau.
When did the error occur? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
He did the opposite. Il a fait le contraire.
She removed the dishes from the table. Elle débarrassait la table.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
All you have to do is wash the dishes. Tout ce que tu as à faire, c'est de laver les assiettes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!