Sentence examples of "direct dial" in English
Don't expose this chemical to direct sunlight.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Could you dial for me? The telephone is too high.
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Taking a round-trip is longer than a direct route.
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her.
Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
Can you direct me to the nearest subway station?
Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.
However, it is a direct translation of the Japanese version.
Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert