Ejemplos de uso de "divide into halves" en inglés con traducción al francés

<>
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Divide this line into twenty equal parts. Divisez ce segment en vingt parties égales.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses. Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent.
Never do things by halves. Ne fais pas les choses a moitié.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
Two and three halves to London, please. Deux tarifs pleins et trois demi-tarifs pour Londres, s'il vous plait.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Don't do anything by halves. Ne fais rien à moitié.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
There's nothing worse than doing things by halves!! Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi !
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Divide the cake among you three. Partagez le gâteau entre vous trois.
You shouldn't do things by halves. Tu ne devrais pas faire les choses à moitié.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.