Sentence examples of "down to" in English

To come down to brass tacks, you owe me something. Pour en venir à l'essentiel, tu me dois quelque chose.
Her fever came down to normal. Sa fièvre est redescendue à la normale.
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
I'm just going to run down to the bank. Je vais seulement courir jusque la banque.
He came down to breakfast. Il descendit prendre le petit déjeuner.
The river flows down to the sea. Ce fleuve se déverse dans la mer.
It's time to get down to business. Il est temps de se concentrer sur les affaires.
She's down to earth. Elle est concrète.
We all knelt down to pray. Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.
I will set the table before sitting down to eat dinner. Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner.
The footprints continued down to the river. Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière.
After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates. À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats.
Having fed the dog, he sat down to his own dinner. Ayant nourri le chien, il a commencé son propre dîner.
It was down to her that he lived so miserably. C'était de sa faute s'il vivait si misérablement.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Let's get down to business. Et maintenant au travail.
We are about to sit down to dinner. Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner.
These houses were burnt down to the ground by the enemy. Ces maisons ont été entièrement brûlées par l'ennemi.
She went down to the fifth floor. Elle descendit au cinquième étage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.