Usage examples of "drugs problem" in English with translation to French

<>
Your daughter's on drugs. Ta fille est droguée.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
Drugs are a cancer of modern society. La drogue est un cancer de la société moderne.
They discussed the problem. Ils ont discuté du problème.
She dabbled with drugs. Elle a tâté de la drogue.
We discussed the problem for a long time. Nous avons discuté du problème depuis longtemps déjà.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
You won't have that problem. Tu n'auras pas ce problème.
German Shepherds are good at sniffing out drugs. Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue.
Even the teacher could not solve the problem. Même le professeur ne pouvait pas résoudre le problème.
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
I want him to solve the problem. Je veux qu'il résolve le problème.
The police seized a large quantity of drugs at the school. Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.
A committee should apply the focus to the more concrete problem. Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
We must rid the nation of drugs. Nous devons débarrasser le pays des drogues.
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre.
The profit from drugs they used for buying lots of real estate. Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
She didn't know what to do with the problem. Elle ignorait comment prendre le problème.
He'll do anything to score some drugs. Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue.
Let us forget this problem. Oublions ce problème.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!