no matches found
I know where you dwell. Je sais où vous habitez.
Don't dwell too much upon the subject. Ne vous appesantissez pas trop sur le sujet.
He dwells in the country. Il habite à la campagne.
The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
No one dwells in this house. Personne n'habite dans cette maison.
Don't dwell on your past failures. Ne ressasse pas tes erreurs passées.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how