<>
no matches found
If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold. Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu.
The burglar was traced by one of the things she had left on the scene. La cambrioleuse fut détectée par l'une des choses qu'elle avait laissée sur place.
The product is vacuum-sealed to keep it fresh. Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
The whole is greater than the sum of the parts. Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
I don't have enough money to pay for the product in cash. Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations. Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.
Is the product in the ad already out of stock? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
My office is in the central area of the city. Mon bureau est dans le centre-ville.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
It is difficult to get him to do anything on the spur of the moment. Il est difficile de lui faire faire quoi que ce soit sous l'impulsion du moment.
Who will take care of the baby? Qui va s'occuper du bébé ?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'un Étasunien.
France is the winner of the 1998 World Cup. La France a gagné la Coupe du Monde de 1998.
How about walking to the top of the mountain? Et si on marchait jusqu'au sommet de la montagne ?
What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth. Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore. Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève.
I merely came to inform you of the fact. Je suis juste venu vous informer du fait.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how