Verwendungsbeispiele von "fighting spirit" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Let's talk before fighting. Discutons avant de nous battre.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
He died fighting in the Vietnam War. Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Look! Two boys are fighting. Regarde ! Deux garçons se battent.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things. Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
The athlete was full of spirit and confidence. L'athlète était plein d'enthousiasme et d'assurance.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
He is barren of creative spirit. Il est dépourvu de créativité.
The doctor is fighting against the disease. Le médecin se bat contre la maladie.
I believe in the power of the spirit and will never leave you. Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Please stop fighting. Veuillez cesser de vous quereller.
I found a kindred spirit in Bob. J'ai trouvé mon âme sœur en Bob.
The fighting lasted about three months. Les combats durèrent environ trois mois.
My body is old but my spirit is young. Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
The laws of a land embody the spirit of its people. Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!