Sentence examples of "frankly speaking" in English

<>
Frankly speaking, I don't like you. Pour parler franchement, je ne vous aime pas.
Frankly speaking, this novel isn't very interesting. Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Frankly speaking, I don't agree with you. Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Frankly speaking, I hate him. Pour le dire franchement, je le déteste.
Frankly speaking, you are in the wrong. Franchement, vous avez tort.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Frankly speaking, I don't like him. Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Frankly speaking, I don't like your haircut. Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
Frankly speaking, I don't like the idea. À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
Frankly speaking, you haven't tried your best. Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Frankly speaking, I don't like your idea. Franchement, je n'aime pas votre idée.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go. Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
He frankly pointed out my faults. Il m'a montré mes fautes avec franchise.
He tried speaking French to us. Il a essayé de nous parler en français.
Frankly, I don't like that man. Franchement, je n'aime pas cet homme.
Didn't you hear her speaking French? L'avez-vous entendue parler français ?
To speak frankly, I don't like your idea. Pour parler franchement, je n'aime pas ton idée.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.