Exemples d’usage de "french stock exchange watchdog" en anglais avec traduction en français

<>
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990.
I would like to exchange this shirt that I bought yesterday. J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier.
The French like to make fun of Belgians. Les Français aiment se moquer des Belges.
The CEO got paid in stock options. Le PDG a été rémunéré en options d'achat d'actions.
What is the exchange rate today? Quel est le taux de change aujourd'hui ?
My French is crappy. Mon français est merdique.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
I really like French cooking. J'aime vraiment la cuisine française.
The stock has gone down over night. Le titre s'est effondré du jour au lendemain.
Before we go anywhere, we should exchange some money. Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Impossible isn't French. Impossible n'est pas français.
I've learned not to put much stock in what he says. J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit.
What's today's exchange rate? Quel est le taux de change du jour ?
She is French. Elle est française.
Is the product in the ad already out of stock? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
What is the exchange rate? Quel est le taux de change ?
I have French nationality but Vietnamese origins. J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
The stock market is very active. Le marché des changes est très actif.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !