Beispiele für die Verwendung von "hold out" im Englischen

<>
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
He held out his hand to me. Il me tendit la main.
He held out a helping hand to the poor. Il a tendu la main aux pauvres.
He held out his hand and I took it. Il tendit sa main et je la saisis.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
My mother is out. Ma mère est dehors.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
They hold me responsible for it. Ils m'ont tenu pour responsable.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.