Exemplos de uso de "instead ," em inglês
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Instead, they prefer to stay in and watch television.
Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
Dying's nothing. Start instead by living - not only is it harder, but it's longer as well.
Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
I stayed at home all day instead of going to work.
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
Could you please go buy bread at the baker's, two small ones and a large one please? And if they ran out, you can buy four thin baguettes instead.
Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind.
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
I stayed home all day instead of going to work.
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt multicolore que brun ».
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie