Exemplos de uso de "invite over" em inglês com tradução para o francês

<>
Invite her over to watch a movie. Invite-la à venir voir un film.
Invite him over to watch a movie. Invite-le à venir voir un film.
I'd like to invite you to the party. J'aimerais t'inviter à la soirée.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
We wish to invite Peter to Japan in the near future. Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
He was very kind to invite me to his birthday party. Il a vraiment été gentil de m'inviter à la fête de son anniversaire.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
I can't invite all my friends at once. Je ne peux pas inviter tous mes amis en même temps.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her. Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
It's very kind of you to invite me to your birthday party. C'est très gentil à vous de m'inviter à votre fête d'anniversaire.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
You may invite any person you like. Vous pouvez inviter qui vous voulez.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Did you invite him? L'as-tu invité ?
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!