Exemples d’usage de "known how" en anglais avec traduction en français

<>
I wish I had known how to do it. J'aurais voulu savoir comment le faire.
How long have you known Jack? Depuis combien de temps connais-tu Jack ?
How long have you known her? Tu la connais depuis combien de temps ?
How long have you known Judy? Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
How long have you known Miss Smith? Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?
How long have you known her for? Tu la connais depuis combien de temps ?
How long have you known Jim Robinson? Depuis combien de temps connaissez-vous Jim Robinson ?
How many of them survived is not known. Combien d'entre eux ont survécu est incertain.
How can I jump so high? Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
We learned how to pronounce Japanese. Nous avons appris à prononcer le japonais.
She is known as the Japanese Picasso. Elle est connue comme le Picasso japonais.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
I have known John since 1976. Je connais John depuis 1976.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
How does the moon shine at night? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
We have known each other since childhood. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
How did you manage to do that? Comment as-tu réussi à faire ça ?
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !