Ejemplos del uso de "louder" en inglés

<>
Please speak in a louder voice. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good. Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.
Could you speak a little louder please? Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Speak louder so everyone can hear you. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Speak louder so that everyone may hear you. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Can you talk louder? I didn't hear you. Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas.
Ask him to speak louder. He can't be understood. Demande-lui de parler plus fort. Il est incompréhensible.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
I don't understand you, you'll have to talk a little louder. Je ne vous comprends pas, il vous faudra parler un peu plus fort.
He gave a loud cry for help. Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
The time-bomb exploded with a loud noise. La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
Actions speak louder than words. L'action vaut mieux que les mots.
Louder please, I cannot hear well. Plus haut s'il vous plaît, je n'entends pas bien.
Singers use microphones to make their voices louder. Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix.
Ever louder voices of protest drowned out his speech. Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours.
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.