Exemples d’usage de "meat packing" en anglais avec traduction en français

<>
Eat not only fish, but also meat. Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
I've just finished packing. Je viens de finir d'emballer.
I want neither meat nor fish. Je ne veux ni viande ni poisson.
I was busy packing, because I was leaving for France in two days. J'étais occupé à faire mes bagages parce que je devais aller en France deux jours plus tard.
I want to eat meat and vegetables. Je veux manger de la viande et des légumes.
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night. Elle a été en mesure d'être prête tôt, ce matin, parce qu'elle a terminé de faire ses bagages hier soir.
Does this food contain any meat? Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?
I don't eat meat. Je ne mange pas de viande.
She doesn't eat meat, does she? Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?
Add meat. Ajoutez la viande.
This meat is chicken. Cette viande est du poulet.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce. Pour changer un peu de la viande rouge, pour ce soir j'ai cuisiné des escalopes de dinde à la sauce champignon.
Sheep are bred for their fleece and their meat. Les moutons sont élevés pour leur toison et leur viande.
The meat is tough. La viande est dure.
Put some salt on your meat. Mets du sel sur ta viande.
Do you know how to cook meat? Sais-tu comment cuire de la viande ?
If you want to keep meat for long, freeze it. Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la.
Could you cook this meat a little more? Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?
Meat or fish? Viande ou poisson ?
Is eating meat morally wrong? Manger de la viande est-il moralement condamnable ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !