Sentence examples of "middle" in English

<>
Slave revolts interfere with Middle Passage. Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
The professor gave a lecture on the Middle East. Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.
If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort. S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Of course, she was right in the middle. Elle se trouvait bien sûr juste au milieu.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
He fainted in the middle of his speech. Il s'est évanoui au milieu de son discours.
That party is always pandering to the middle class. Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.
She is living in the middle of nowhere. Elle vit au milieu de nulle part.
My mother objected to my going to the Middle East. Ma mère s'est opposée au fait que j'aille au Moyen-Orient.
That place is in the middle of nowhere. Cet endroit est au milieu de nulle part.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
He woke up in the middle of the night. Il se réveilla au milieu de la nuit.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere. Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
The tiger laid in the middle of the cage. Le tigre était allongé au milieu de la cage.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
She heard him cry in the middle of the night. Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Kansas is smack dab in the middle of the US. Le Kansas est pile poil au milieu des USA.
A truck was standing in the middle of the road. Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.
There is a park in the middle of the city. Il y a un parc au milieu de la ville.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.