Sentence examples of "most recently" in English

<>
In her most recently published book, the author praises the French language. Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Recently I moved to another apartment. Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.
That's the most absurd idea I've ever heard. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
How have you been recently? Comment vas-tu ces derniers temps ?
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
Have you heard from her recently? Avez-vous eu de ses nouvelles récemment ?
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
I have seen him quite recently. Je l'ai vu très récemment.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
I have been obsessed with French recently. Je suis obsédée par le français ces derniers temps.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
John has put on a lot of weight recently. John a pris beaucoup de poids récemment.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
I read in the newspaper recently that the crops really need rain. J'ai lu dans le journal dernièrement que les champs manquaient cruellement d'eau.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
He has devoted himself to his studies recently. Il s'est consacré à ses études dernièrement.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven. Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.