Exemples d’usage de "net worth assessment" en anglais avec traduction en français

<>
The assessment of communist countries is positive overall. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
He fixed the net. Il répara le filet.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
The report gives a sober assessment of the current state of science education in the US. Le rapport livre une évaluation mesurée de l'état actuel de l'enseignement scientifique aux USA.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary. Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
We remind you that our terms are 60 days net. Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
I can't find the hand net. Je n'arrive pas à trouver l'épuisette.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net. Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
The net got entangled in the screw. Le filet s'est emmêlé dans l'hélice.
This museum is worth a visit. Ce musée vaut la visite.
I surfed the net late last night. J'ai surfé sur le net tard hier soir.
This book isn't worth reading. Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.
She dared to walk the tightrope without a net. Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
I think it's worth asking. Je pense que ça vaut le coup de demander.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !