Sentence examples of "nobody else" in English

<>
Nobody else can. Personne d'autre ne le peut.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
Nobody cares what you think. Personne ne se préoccupe de ce que vous pensez.
I think you've mistaken me for someone else. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.
Nobody could give the correct answer. Personne n'a trouvé la bonne réponse.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
Nobody owns the moon. Personne ne possède la Lune.
You have as much right as everyone else. Tu en as autant le droit que n'importe qui d'autre.
Nobody can control us. Personne ne peut nous contrôler.
What else could you possibly give me that I don't already have? Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Nobody answered the phone. Personne ne répondit au téléphone.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
You seem to be thinking of something else. Tu as l'air de penser à autre chose.
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.
You'll have to ask someone else. Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.
I want somebody else. Je veux quelqu'un d'autre.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
For everything you gain, you lose something else. Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.