OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
None of them is alive. Aucun d'eux n'est en vie.
None of them are present. Aucun d'entre eux n'est présent.
I know none of them. Je ne connais aucune d'elles.
Today a man, tomorrow none Aujourd'hui un homme, demain aucun
None of us have succeeded. Aucun d'entre nous n'a réussi.
None of the girls are students. Aucune de ces filles n'est étudiante.
None of the games were exciting. Aucun des jeux n'était intéressant.
None of these eggs are fresh. Aucun de ces oeufs n'est frais.
None of the cars are mine. Aucune des voitures n'est à moi.
None of the cars is mine. Aucune des voitures n'est la mienne.
None of the telephones are working. Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.
Any house is better than none. N'importe quelle maison vaut mieux qu'aucune.
None of those books are useful. Aucun de ces livres n'est utile.
None of us are against his idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
None of their promises have been kept. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
I know none of the three men. Je ne connais aucun des trois hommes.
None of his advice was very useful. Aucun de ses conseils n'a été très utile.
None of my classmates live near here. Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
None of the old trees survived the fire. Aucun des vieux arbres ne survécut à l'incendie.
None of this makes any sense to me. Rien de tout ça n'a aucun sens pour moi.

Advert

My translations