Verwendungsbeispiele von "not only if" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all. Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
She is not only beautiful but also intelligent. Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. Je te le dis seulement si tu le gardes pour toi.
Eat not only fish, but also meat. Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true". "A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
She is not only beautiful but also kind to everybody. Elle était non seulement belle mais aussi gentille avec tout le monde.
Monkeys kill people too, but only if they have guns. Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
You can stay only if you are quiet. Tu peux rester seulement si tu es tranquille.
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz.
An opinion is shocking only if it is a conviction. Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Ken studies not only English but French. Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.
Not only he but also I am to go. Non seulement lui mais moi aussi je suis sur le point de partir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!