Sentence examples of "once more" in English

<>
Read the message once more. Lis le message encore une fois.
Read it once more, please. Relis-le encore une fois, je te prie.
She'll try it once more. Elle va essayer encore une fois.
Let's elect Putin once more! Élisons Putin encore une fois !
Sing the song once more, please. Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
Please tell me the story once more. Raconte-moi l'histoire encore une fois, s'il te plaît.
You probably think you know how to do this, but let me explain it once more. Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.
Would you say it once more? Voudriez-vous le dire une fois de plus ?
I want to go there once more. Je veux y aller une fois encore.
Can you please tell me your name once more? Pouvez-vous s'il vous plait me répéter votre nom ?
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more. Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Veuillez l'expliquer à nouveau, je vous prie.
Try it once more. Essaie encore une fois.
Read it once more. Lis-le encore une fois.
Once more, please. Encore une fois s'il vous plaît.
congratulations once more félicitations encore une fois
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Be more flexible. Sois plus flexible.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I can no more swim than a stone can. Je ne peux pas nager du tout. Je coule comme une pierre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.