Exemples d’usage de "open sea" en anglais avec traduction en français

<>
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
In the sea, there are as many fish as you like. Dans la mer, il y a autant de poissons que tu veux.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
My town is by the sea. Ma ville est près de la mer.
It was so hot that I slept with the window open. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Mary is a sea urchin. Marie est un animal marin.
The drawer won't open. Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
She has a house by the sea. Elle a une maison près de la mer.
This lid is so tight I can't open it. Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
Bill lives near the sea. Bill vit près de la mer.
When did you open your new store? Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?
A white yacht was sailing over the sea. Un yacht blanc naviguait sur la mer.
May I open the box? Puis-je ouvrir la boîte ?
The goods arrive by sea. La marchandise arrive par mer.
They were standing still with their eyes wide open. Ils restaient là avec les yeux grand ouvert.
This is the passage to the sea. C'est le passage vers la mer.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !