Sentence examples of "organizing costs" in English

<>
We need to cut costs. Nous devons réduire les coûts.
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare. En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
Because just one minute costs nearly four pounds. Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
I'm organizing a scavenger hunt for my son's thirteenth birthday party. J'organise une chasse au trésor pour la fête du treizième anniversaire de mon fils.
It costs money to borrow money! Ça coûte de l'argent d'emprunter de l'argent !
I would buy it, except that it costs too much. Je l’achèterais s'il ne coûtait pas aussi cher.
Benefits of course should exceed the costs. Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.
This book costs 4 dollars. Ce livre coûte 4 dollars.
Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance. Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien.
No matter how much it costs. Peu importe combien ça coûte.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
The tea costs two euros. Le thé coûte deux euros.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
We will keep the peace at all costs. Nous maintiendrons la paix à tout prix.
This watch costs 10 000 CFA francs. Cette montre coute 10,000 francs cfa.
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger.
Price depends on costs and demand. Le prix dépend des coûts et de la demande.
If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.