Ejemplos de uso de "pronounce judgement" en inglés con traducción al francés

<>
I leave the matter to your judgement. Je laisse l'affaire à votre jugement.
We learned how to pronounce Japanese. Nous avons appris à prononcer le japonais.
He has good judgement for his age. Il a un bon jugement pour son âge.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
The judgement was against him. Le jugement lui était défavorable.
How do you pronounce this word? Comment prononcez-vous ce mot ?
Hormones pollute the judgement. Les hormones polluent le jugement.
How does one pronounce your first name? Comment faut-il prononcer votre prénom ?
I will leave it to your judgement. Je laisse cela à votre jugement.
I am not sure how to pronounce the word. Je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
I can't tell you how to pronounce the word. Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.
Judgement will be given tomorrow. Le jugement sera rendu demain.
How do you pronounce your name? Comment prononcez-vous votre nom ?
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
Do you know how to pronounce this word? Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ?
Greed seems to have blinded his good judgement. L'avidité a aveuglé son bon jugement.
I don't know how to pronounce his name. Je ne sais pas comme prononcer son nom.
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
An Englishman would not pronounce it like that. Un Anglais ne le prononcerait pas de cette façon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.