Verwendungsbeispiele von "qualified advisor" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
He's the king's most trusted advisor. Il est le conseiller le plus proche du roi.
Do you think I'm qualified for that job? Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. L'étudiant est optimiste, mais son conseiller est un pessimiste.
Jones is well qualified for the job. Jones est très qualifié pour ce travail.
Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her. Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée.
He is not qualified for the job. Il n'est pas qualifié pour ce poste.
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? Pourriez-vous me rappeler d'appeler mon conseiller académique demain à 21 heures ?
He is said to be qualified as a doctor. On dit que c'est un médecin qui a des compétences.
There is an urgent need for qualified teachers. Il y a un besoin urgent d'enseignants qualifiés.
It will take her at least two years to be qualified for that post. Il lui prendra au moins deux ans pour être qualifiée à ce poste.
I doubt he is qualified enough to manage such a team! Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe!
He is qualified to be a lawyer. Il a des compétences d'avocat.
Guatemala was once qualified as a banana republic. Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière.
You're the only person I know who is qualified for this job. Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste.
He's no more qualified than her for the job. Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste.
I'm not qualified to do this job. Je ne suis pas qualifié pour faire ce travail.
Am I qualified? Suis-je qualifié ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!