Sentence examples of "ran" in English with translation "s'enfuir"

<>
He ran away with the diamond. Il s'enfuit avec le diamant.
He ran off with another woman. Il s'enfuit avec une autre femme.
He ran away with the money. Il s'est enfui avec l'argent.
I ran away from the training camp. Je me suis enfui du camp d'entraînement.
She started screaming, and I ran away. Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui.
He ran at the sight of the policeman. Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
The moment he saw us, he ran away. Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
When he saw the policeman, he ran away. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Hardly had he seen me when he ran away. Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu.
As soon as the door opened, they ran away. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
As soon as he saw me, he ran away. Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.
He ran away at the sight of a policeman. Il s'enfuit à la vue du policier.
The robber ran away when the policeman saw him. Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.
Scarcely had the dog seen me when it ran away. Le chien m'avait à peine vu qu'il s'est enfui.
As soon as he saw a policeman, he ran away. Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.
The bandits ran away when they heard the police siren. Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
No sooner had he seen me than he ran away. Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui.
He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since. Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on a plus entendu parler de lui depuis.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.