Exemples d’usage de "reach" en anglais avec traduction en français

<>
I can't reach it. Je ne peux pas l'atteindre.
He will reach Hakodate tonight. Il arrivera à Hakodate ce soir.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises. Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
Keep all medicines out of reach of children. Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
He wants to reach a wider audience. Il veut toucher un auditoire plus étendu.
We will reach London before dark. Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
How did we reach this point? Comment en sommes-nous arrivés là ?
Such a book would be within his reach. Ce type de livre devrait être à sa portée.
You can reach me at the address written here. Tu peux me joindre à l'adresse écrite ici.
Her hair was long enough to reach the floor. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
What time does this train reach Yokohama? À quelle heure arrive le train à Yokohama ?
Please put this where children can't reach it. Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
Her hair was so long as to reach the floor. Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
We want to reach a wider audience. Nous voulons atteindre un public plus large.
They are negotiating to reach a satisfactory compromise. Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
Achieving a nice weld bead is not within everyone's reach! Faire une belle soudure n'est pas à la portée de tous !
The train should reach Osaka by ten. Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !