Exemples d’usage de "refer to as" en anglais avec traduction en français

<>
New York is sometimes referred to as the melting pot of races. On se réfère parfois à New-York comme au creuset des races.
Please refer to paragraph ten. Veuillez vous reporter au paragraphe dix.
He is looked up to as their leader. Il est considéré comme leur chef.
I often hear her refer to her childhood. Je l'entends souvent se référer à son enfance.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Les enfants dont les parents sont décédés sont enregistrés comme "orphelins".
Writers often refer to a dictionary. Les écrivains se réfèrent souvent à un dictionnaire.
Shanghai is referred to as the Paris of the East. Shanghai est surnommée le Paris de l'Orient.
Refer to the Users' Guide if you have any problems. Référez-vous au guide de l'utilisateur si vous avez le moindre problème.
hereinafter referred to as the buyer Ci-après dénommé l'acheteur
I often refer to the dictionary. Je me réfère souvent au dictionnaire.
Please refer to page ten. Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. Reportez-vous au manuel d'instructions si vous avez besoin de réparer le réfrigérateur.
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there. Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Which dictionary did you refer to? À quel dictionnaire t'es-tu reporté ?
Please refer to the owner's manual for more details. Veuillez vous reporter au guide d'utilisation pour plus de détails.
I will entertain your suggestion, if you can refer me to a style guide that dictates a comma in this case. Je considérerai votre suggestion si vous pouvez me réfèrer à un manuel stylistique qui intime la présence d'une virgule en ce cas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !