Usage examples of "reporting day" in English with translation to French

<>
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war. Pas un jour ne semble passer sans que les journaux ne rapportent la guerre.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
My sister jogs every day. Ma soeur fait du jogging tous les jours.
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
I walk to school every day. Je marche jusqu'à l'école tous les jours.
The prince became a king that day. Le prince devint un roi ce jour-là.
Take this medicine twice a day. Prenez ce médicament deux fois par jour.
The day is getting longer and longer. Le jour s'allonge de plus en plus.
One day he helped a weak turtle. Un jour, il a aidé une tortue affaiblie.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
There was a strong wind on that day. Il y avait un vent fort ce jour-là.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
It kept snowing all day. Il a continué à neiger toute la journée.
I waited for him all day long. Je l'ai attendu toute la journée.
It's a pleasant day, isn't it? Quelle belle journée, n'est-ce pas ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!