Exemples d’usage de "sand castle" en anglais avec traduction en français

<>
We made a sand castle. Nous avons fait un château de sable.
The children built a sand castle on the beach. Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.
The town in which I was born is famous for its old castle. La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.
He hides his head in the sand, like an ostrich. Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
An old castle stands on top of the cliff. Un vieux château se tient en haut de la falaise.
Dry sand absorbs water. Le sable sec absorbe l'eau.
There is an old castle at the foot of the mountain. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
The catapult hurled the boulder over the castle walls. La catapulte propulsa le boulet par-dessus les murs du château.
Glass is made from sand. Le verre est fait à partir de sable.
This castle is more beautiful than that. Ce château est plus beau que celui-là.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
There used to be a small castle on this hill. Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.
There was nothing but sand as far as the eye could see. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
I like to walk barefoot on the beach through the sand. J'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable.
This castle was built in 1610. Ce château a été construit en 1610.
Don't bury your head in the sand. Ne te détourne pas du problème !
The castle is on the other side of the river. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Stop hiding your head in the sand. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !