Exemples d’usage de "secret compartment" en anglais avec traduction en français

<>
I found the secret compartment quite by accident. Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
Should I put this bag in the overhead compartment? Devrais-je ranger mon sac dans le compartiment du haut ?
She really wanted to tell the secret. Elle voulait vraiment dévoiler le secret.
This is a non-smoking compartment. C'est un compartiment non-fumeur.
She hid the secret from her husband all her life. Elle cacha le secret à son mari toute sa vie.
That love affair is a family secret. Cette aventure amoureuse est un secret de famille.
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
The messenger left for London in secret. Le messager partit pour Londres en secret.
I hear the Freemasons have a secret handshake. J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
She would not disclose the secret. Elle refusait de dévoiler le secret.
You should have kept it secret. Tu aurais dû garder cela secret.
It appears that she has a secret. Il semble qu'elle cache un secret.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
France had signed a secret treaty with Spain. La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.
Can you keep a secret? Peux-tu garder un secret ?
He didn't reveal his secret. Il n'a pas révélé son secret.
You did well to keep the secret. Tu as bien fait de garder le secret.
It's a secret. C'est un secret.
He'll know the secret sooner or later. Il découvrira le secret tôt ou tard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !